DSpace

Комедія Марка Кропивницького «Пошились у дурні» в контексті українського й світового літературно-мистецького процесу

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Новиков, Анатолій Олександрович
dc.date.accessioned 2019-06-04T12:43:12Z
dc.date.available 2019-06-04T12:43:12Z
dc.date.issued 2017-12
dc.identifier.citation Новиков А. Комедія Марка Кропивницького «Пошились у дурні» в контексті українського й світового літературно-мистецького процесу. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: «Філологія» : збірник наукових праць. Випуск 29, том 1. Одеса: МГУ, 2017. С. 42 – 44. uk_UA
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/414
dc.description Видання розміщено в мережі Інтернет: http://vestnik-philology.mgu.od.ua/index.php/arkhiv-nomeriv?id=76 uk_UA
dc.description.abstract Водевіль М. Кропивницького «Пошились у дурні» перегукується з такими світовими шедеврами, як «Комедія помилок» В. Шекспіра, «Жорж Данден, або Обдурений чоловік» Ж.-Б. Мольєра, «Слуга двох панів» К. Гольдоні, «Весілля Фігаро» П. Бомарше, де спритні слуги або покоївки одночасно й кепкують над своїми господарями і допомагають їм вирішити складні життєві проблеми. Нагадують наймити М. Кропивницького, а надто шахраюватий писар Скакунець, й Шельменка Г. Квітки-Основ’яненка. Вперше з великим успіхом водевіль був виставлений театром корифеїв 15 листопада 1883 р. в Києві. Особливою популярністю користувався спектакль, коли в ньому брали участь М. Кропивницький і М. Заньковецька. Грали комедію і в Київському драматичному театрі Леся Курбаса. Режисер модернізував п’єсу згідно з вимогами часу. uk_UA
dc.description.abstract The vaudeville “Poshylys’ u Durni” (“They Made Fools of Themselves”) by Marko Kropyvnytskyi has something in common with such world masterpieces as “Komedia Pomylok” (“The Comedy of Errors”) by W. Shakespeare, “Zhorzh Danden, abo Obdurenyi cholovik” (“George Dandin or The Deceived Husband”) by J.-B. Moliere, “Sluha Dvoh Paniv” (“The Servant of Two Masters”) by C. Goldoni, “Vesilya Fiharo” (“The Marriage of Figaro”) by P. Beaumarchais. In all these plays, the clever servants or maids make fun of their masters and at the same time they also help them to solve difficult life problems. The servants in the works by M. Kropyvnytsky are analogous to the characters of the works by H. Kvitka-Osnovyanenko. For example, the cunning scrivener Skakunets’ from M. Kropyvnytskyi’s works has much in common with Shel’menko from H. Kvitka-Osnovyanenko’s ones. For the first time the play was represented with great success by the Coryphaeus’ Theater on November 15, 1883 in Kyiv. The performance was especially popular when M. Kropyvnytskyi and M. Zankovetska took part in it. The comedy was also staged in Les Kurbas Kyiv Drama Theater. The director changed the play according to the requirements of the time. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Міжнародний гуманітарний університет (Одеса) uk_UA
dc.subject спритні наймити uk_UA
dc.subject шахраюватий писар uk_UA
dc.subject традиційний образ скнари uk_UA
dc.subject театр корифеїв uk_UA
dc.subject Лесь Курбас uk_UA
dc.subject clever servants uk_UA
dc.subject cunning scrivener uk_UA
dc.subject traditional image of miser uk_UA
dc.subject Coryphaeus’ Theater uk_UA
dc.subject Les Kurbas uk_UA
dc.title Комедія Марка Кропивницького «Пошились у дурні» в контексті українського й світового літературно-мистецького процесу uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.subject.udc 821.161.2 uk_UA


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу